Dizionario inglese-italiano della fisica matematica


Questa è una raccolta (non ufficiale né tantomeno esaustiva) di traduzioni dall'inglese all'italiano di alcuni termini della fisica matematica, nata con lo scopo di creare un linguaggio comune per i fisici matematici italiani. Chiunque è libero di usare queste traduzioni. Per aggiungere nuove voci o proporre cambiamenti alle voci già contenute, mandare un messaggio a lenci@dm.unibo.it.


TERMINE INGLESE AREA REFERENZA IN INGLESE TRADUZIONE ITALIANA REFERENZA IN ITALIANO SUGGERITO DA DATA
focusing (billiard, boundary) Sistemi dinamici (biliardi)   (biliardo, bordo) focalizzante   Marco Lenci  
interval exchange transformation Sistemi dinamici Keane; Interval exchange transformations; Math. Z. 141 (1975), 25-31 (trasformazione di) scambio di intervalli   Gianluigi Del Magno 1994
mixing Sistemi dinamici / Teoria ergodica Arnold, Avez; Ergodic Problems of Classical Mechanics; Benjamin, 1968 mescolamento, mescolante Gallavotti; Aspetti della teoria ergodica, qualitativa e statistica del moto; Quaderni UMI, Pitagora, 1982    
sensitive dependence (on initial conditions) Sistemi dinamici   dipendenza delicata (dalle condizioni iniziali) Degli Esposti, Graffi; Fisica matematica discreta; Springer Italia, 2003 Sandro Graffi 2003
Cramer tilting Probabilità (grandi deviazioni) Maes, Redig, Shlosman, Van Moffaert; Percolation, Path Large Deviations and Weakly Gibbs States; CMP 209(2) (2000), 517-545 sbilanciamento di Cramer   Marco Lenci Gen. 2005
quenched random Probabilità   a casualità fissata   Marco Lenci 2004
twisted convolution Analisi microlocale / semiclassica Folland; Harmonic Analysis in Phase Space; Princeton U. Press, 1989 convoluzione ritorta   Sandro Graffi  


Pagina gestita da Marco Lenci